Дело №4 «Another way to die»

Дело # 004
«Another way to die»


Анжела, продавец-консультант фирменного магазина одежды «Susan Key», облокотилась на прилавок и со скучающим видом подперла рукой подбородок. Ее напарница Лил была занята, пытаясь угодить привередливой клиентке, и уже второй час крутилась возле примерочной с охапкой разноцветных блузок и кофточек. Другие посетители в магазине отсутствовали, поэтому Анжела пролистала последние страницы популярного женского журнала «Lux Res», бросила недовольный взгляд на подругу, с которой все никак не удавалось поболтать, и потянулась за припрятанной в среднем ящике стола упаковкой жевательной резинки.
Зазвенел колокольчик на двери, и Анжела лениво повернулась в сторону вошедшего. В следующую секунду девушка выпрямила спину, обворожительно улыбнулась и кокетливо поправила непослушный локон: на пороге стоял высокий мужчина крайне приятной наружности, одетый в нетипичный для FX110 светло-серый костюм. В правой руке посетитель удерживал сверхтонкий телефонный аппарат с четырехзначной стоимостью в вейрэ. Всего вышеперечисленного Анжеле было достаточно, чтобы пойти в решительную атаку.
Девушка уверенно шагнула навстречу клиенту и уже было открыла рот для приветствия, когда тот, окинув ее безразличным взглядом и, видимо, причислив к неодушевленным предметам интерьера, твердо зашагал в направлении примерочной.
- Мельхереза, вы редчайшая сволочь, – заявил джентльмен, подойдя почти вплотную к кабинке. Вторая продавщица изумленно шарахнулась в сторону. – Я ищу вас уже третий час.
- Неужели вам неизвестно, что в свой выходной день я имею полное право послать вас к черту? – равнодушно спросили из-за занавески. Через секунду показалась и сама Мельхереза в облегающих черных кожаных брюках и белоснежном пуловере. Выйдя из примерочной, она смерила джентльмена долгим и мрачным взглядом снизу вверх.
- Иногда приходится работать и без выходных, - спокойно возразил мужчина, изучая новый наряд девушки. – И еще. Зачем вам телефон, если вы им не пользуетесь?
- Неправда.
Джек Лэстер скептически покачал головой.
- В таком случае, где он?
Задумавшись на пару секунд, Зак так и не смогла припомнить точное местонахождение аппарата.
- Не знаю, - безучастно ответила она, снимая с вешалки платье, которое еще не успела примерить.
- Моя дорогая, у нас нет времени на тряпки, - мужчина небрежно подтолкнул ее к выходу. - Если вы надумали окончательно растратить причитающиеся вам премиальные, то сделайте это в более подходящем месте, чем этот склад.
- Мы уходим, - заявил он продавщице, застывшей в удивленно-возмущенной позе. Она никак не могла поверить, что один из самых элитных и дорогих бутиков FX110 вдруг столь бесцеремонно окрестили «складом».
- Подождите, а деньги?! - опомнилась Лил, разгневанно указывая на бирки, ворохом свисавшие с каждой вещи, одетой на Мельхерезе.
Лэстер оглядел свою подопечную с ног до головы и, выругавшись сквозь зубы, принялся срывать ярлыки, складывая их стопкой на прилавок.
- Сколько? – спросил Джек, доставая бумажник.
Анжела яростно ударила по кнопкам кассового аппарата, бросая испепеляющие взгляды в сторону Зак.
- Семьсот тридцать пять вейрэ, - ледяным тоном подытожила продавщица.
Лэстер, отсчитав нужную сумму наличными, равнодушно бросил деньги на прилавок и потянул за собой отвоеванную у розничной торговли добычу.
- Стойте! – вдруг вскрикнула Мельхереза. – А мои старые вещи?
- Я только что купил вам новые, - безапелляционно отрезал Лэстер, рывком открывая дверь магазина и выталкивая девушку вперед.
Колокольчик душераздирающе звенел и долго не хотел успокаиваться после их ухода. Ошарашенная Анжела презрительно фыркнула и переглянулась с Лил: ну и клиентура пошла!
***

В гостиной малогабаритного корабля «Хазард 220» было чисто и убрано. Поднявшись на борт, Зак удивленно огляделась вокруг. Окурки в пепельнице исчезли. Разбросанные журналы и газеты аккуратной стопкой легли на стол. Разлитый два дня назад кофе – вытерт. Блондинка, расположившись на свежепропылесошенном диване, увлеченно красила двухсантиметровые ногти в красный цвет.
Однако, в отличие от нынешнего порядка, практически всю предыдущую неделю на борту царил исключительнейший бардак: капитан и второй пилот в особо резких выражениях никак не могли выяснить, кто на «Хазарде» должен отвечать за уборку. И, поскольку доверить столь трудновыполнимую задачу Вив не представлялось возможным, Джек и Зак по традиции решили спихнуть все друг на друга.
Тем не менее, беспорядок все-таки был ликвидирован. Мельхереза неуверенно покосилась на Лэстера: неужели он сдался? Угадав ход ее мыслей, он ехидно улыбнулся и предупредил:
- Даже не надейтесь. Убирать будем по очереди. Неделю – я, неделю – вы. На этой неделе, так уж и быть, убираю я.
- На этой неделе? Но ведь сегодня воскресенье! - возмутилась девушка.
- Правильно, - пожал плечами Лэстер. – С завтрашнего дня и начнете.
– Поверить не могу, неужели вы все утро искали меня по магазинам, чтобы это сообщить?
- Не угадали. У нас есть дело. И мы срочно вылетаем в FX01.
Мельхереза озадаченно посмотрела на капитана, явно ожидая продолжения сказанного.
- Я сказал «вылетаем», - прикрикнул Джек. – Какого черта вы все еще здесь?!
Блондинка вздрогнула и выронила кисточку. Испуганно покосившись на Джека, она потянулась за салфеткой: красные капли лака на журнальном столе выглядели угрожающе.  Мельхереза в гробовом молчании направилась к кабине пилота. На секунду ей показалось, что она была близка к потере работы.

***

Через три часа полета мир на корабле был восстановлен. «Хазард» уверенно летел в FX01 на автопилоте. Вив увлеченно читала свежий номер одного из своих женских журналов. Лэстер курил и методично обыгрывал Мельхерезу в покер.
- И все-таки, зачем мы летим в FX01? – спросила Зак, изучая доставшийся ей расклад.
Джек ответил не сразу. На минуту он задумался, перебирая карты, после чего отсчитал и бросил на стол несколько центов. По настоянию Мельхерезы ставки в игре были мизерными.
- Вам что-нибудь говорит название «Джеффри и Джейк»? – наконец спросил он.
- Не особенно. Скорее всего, какая-нибудь очередная фирма по продаже канцтоваров, ну, или в лучшем случае, адвокатская контора, - предположила Мельхереза.
- Судя по вашему ответу, можно предположить, что в детстве вы никогда не мечтали стать байкером, - рассудил Джек. – «Джеффри и Джейк» - один из крупнейших производителей мотоциклов.
Второй пилот равнодушно пожала плечами.
- Меня всегда мало интересовал наземный транспорт. Соответственно, в мотоциклах я разбираюсь плохо.
- Я тоже, но, тем не менее, мы летим в FX01 именно за этим, - ухмыльнулся Лэстер. – И, пока вы окончательно не проиграли мне всю свою мелочь, расскажу вам короткую предысторию.
Возможно, вам знакомо имя Рональда Митчелла. В прошлом известный политик, а сейчас – преуспевающий бизнесмен. У него несколько десятков торговых линий, на которых он не собирается останавливаться. Помимо увлечения коммерческими проектами, Рональд, к тому же, заядлый поклонник мотоспорта. Его коллекция насчитывает более двух десятков сверхмощных и, естественно, сверхдорогих мотоциклов.
Не так давно фирма №1 в мотоциклетной индустрии – «Джеффри и Джейк» – выпустила новую экспериментальную модель байка с совершенно уникальными характеристиками. Модель, выпущенная в единственном экземпляре, сразу очутилась под пристальным вниманием таких коллекционеров, как Митчелл. Их немного, однако, я не могу назвать всех поименно. Знаю только, что ваш старый знакомый из WER114 – Роберт Дэймон – принадлежит к их числу.
На лице Зак промелькнула едва уловимая улыбка. Как же, знакомый.
- Тем не менее, байк все-таки достался Митчеллу. Не знаю, в какую сумму ему это обошлось, но после покупки он, кажется, решил экономить на всем. Когда ценный груз прибыл в его родной город FX01, он надолго затерялся на складах таможенной службы. Не далее, как вчера, один мой знакомый таможенник из FX01 сообщил, что «Insatiable» (это название модели) все еще у них. И, по его мнению, Митчелл специально не спешит с уплатой пошлины: намного проще попросту стащить байк, а затем потребовать компенсации у таможенной службы за кражу имущества.
- То есть, вы хотите сказать, что мы летим тырить байк? - перебила девушка.
- В каком-то смысле – да, - неохотно признался Лэстер. – Но, как сказал мой знакомый таможенник, пусть лучше это будем мы, чем кто-нибудь другой. И, если мы поделимся выручкой, то получим всестороннюю поддержку в этом деле.
Мельхереза озадаченно хмыкнула.
- Он проверенный человек?
- Более чем, - заверил капитан.
- А этот «Инсейшбл», или как его там, мы точно сумеем его… эм… заполучить?
- Полагаю, что да.
Зак закусила губу. Где-то очень глубоко в ее сознании вдруг зашевелилась совесть.
- Сколько он стоит? – через минуту спросила она.
- Миллион четыреста тысяч вейрэ, - ответил Джек. – Я уже говорил с Дэймоном, он согласен перекупить его у нас за 80% этой суммы.
- Неплохо, - решила Зак, произведя в уме несложный подсчет.
Лэстер ухмыльнулся и стряхнул пепел с сигареты. Сомнения второго пилота были бесследно рассеяны размером прибыли.
***

Джек Лэстер и Зак Мельхереза в строгих деловых костюмах и темных очках подошли к главному входу департамента таможенного контроля FX01. Они изучающее осмотрели высокое здание, возвышавшееся над землей на двадцать с лишним этажей. Внушительный четырехметровый забор закрывал всю остальную территорию комплекса от посторонних глаз.
- То, что вы видите перед собой, - тоном экскурсовода начал Лэстер. – Всего-навсего, первый корпус департамента. Это своеобразный контрольный пункт, доступ в остальные здания таможни, и уж тем более, на склады космопорта, производится строго по карточкам и отпечаткам пальцев. Каждый таможенный брокер, оформляющий декларации здесь, имеет свой код и уровень доступа.
- Интересно, как вы рассчитываете туда попасть? Я-то думала, ваши отпечатки пальцев хранятся в базе данных SPD, - съязвила Мельхереза, поправляя очки.
Ухмыльнувшись в ответ, капитан продолжил:
- Наша цель находится в корпусе номер восемь – это склад спец.техники. Он находится в западной части комплекса. Сегодня мы с вами будем изображать контрольно-ревизионную комиссию технического сектора. Вы – мой ассистент. Вот ваша карточка сотрудника и карта-пропуск.
Он вручил Мельхерезе соответствующие документы. Зак скептически изучила их.
- Элисон Лэстер? – ошарашено уточнила девушка, прочитав имя на карточке. Она возмущенно выхватила из рук Джека его пропуск. Там значилось «Майкл Мейсон, ведущий специалист отдела контроля».
- Почему не мадам Баттерфляй?
- У меня туго с фантазией, - отмахнулся Джек. – К тому же, так я буду уверен, что вы не забудете ваше «правильное» имя в самый неподходящий момент.
Мельхереза презрительно фыркнула и вернула ему его карточку.
- Вы сказали, что понадобятся отпечатки пальцев, - вдруг вспомнила она.
- Не переживайте. С этим у нас тоже все в порядке.
- Но как?!
- Пусть это будет моим маленьким секретом, - подмигнул Лэстер, слегка приподняв очки. – Пойдемте.
Стеклянная дверь резко отъехала в сторону, пропуская их внутрь здания. Симпатичная девушка на ресепшене мило улыбнулась Джеку и вежливо попросила предъявить документы. После прохождения металлоискателя и проверки отпечатков пальцев (Мельхереза была беспрепятственно опознана системой в качестве Элисон Лэстер), их пропустили вперед, пожелав приятного рабочего дня.
Зак подозрительно косилась на Лэстера. Она никак не могла понять, как он ухитрился закинуть в систему ее отпечатки без ее ведома.
В таможенном департаменте кипела работа: постоянно звенели телефоны, офисные служащие переносили папки с бумагами из кабинета в кабинет, секретарши варили кофе, а записанные на прием к инспектору брокеры позанимали все свободные места на диванах в холле. Мельхереза старалась не отставать от капитана, который уверенно шел в одному ему известном направлении.
Наконец-то они покинули корпус №1 и вышли с противоположной его стороны. Здания за забором едва насчитывали по два этажа. К каждому из них была подведена широкая асфальтная дорога, по которой хаотично передвигались грузовые кары со стандартными двухметровыми ящиками для товаров.
- Эй, вы идете?
Мельхереза вздрогнула. Голос Джека прозвучал неожиданно громко: капитан проверял мини-передатчик, который он вручил своей подопечной сразу после прохождения фейс-контроля.
- Эта штука способна улавливать даже шепот, - сообщил он. – Скажите что-нибудь для проверки исправности.
Зак, не решившись озвучить первое, что пришло в  голову,  спросила:
- Как далеко до восьмого корпуса?
- Пятнадцать минут пешком. Если поторопимся – дойдем за десять, - ответил капитан, поправляя галстук.
***

На удивление Мельхерезы, в складском корпусе не оказалось даже пропускного пункта. Она и Лэстер просто подошли к массивной железной двери, Джек ввел пароль на встроенной клавиатуре, и через тридцать секунд они переступили порог здания. Внутри склад больше напоминал ангар: алюминиевые листы крепились на конструкции из металла, возвышавшиеся над землей на добрый десяток метров.
Дверь за спиной девушки автоматически закрылась. Мельхереза повернулась к Лэстеру, который беззаботно прогуливался вдоль рядов железных контейнеров, нагроможденных по всему складу.
- Раньше на этом месте был аэропорт, - сказал он. – Здесь ремонтировали самолеты. Однако после строительства космопорта все пришло в упадок, и землю перекупили. Сначала под строительство гостиницы, а потом под таможенный департамент. Именно поэтому центральное здание так выделяется среди тех, что вы только что видели. Нынешняя таможня двадцать лет назад была дешевым отелем.
- Зачем вы мне все это рассказываете?
- Так, вспомнилось.
- Мы разве никуда не спешим?
Лэстер равнодушно достал пачку сигарет и закурил.
- Спешить плохо. Давайте лучше спокойно пройдемся, - предложил он. – Нам все равно идти в самый последний отсек. И мне не сильно хочется устраивать пробежку.
Они миновали каркас с небольшими ящиками и стеллаж с инструментами. Заметив табличку «No smoking», Джек затушил сигарету. Девушка недоверчиво покосилась на него. Капитан зевнул и повернулся к стоящему за его спиной массивному блоку, с интересом читая надпись на этикетке.
- Как вы стали пилотом? – вдруг спросил он.
- Что-что? – не расслышала Зак.
Джек повторил свой вопрос.
Мельхереза неопределенно пожала плечами.
- Мой отец шутки ради научил меня летать на Зет-8. Он бы очень удивился, если бы узнал, что я поступила в летную академию. Семья планировала для меня совершенно другую карьеру.
- Небось, что-то безумно стабильное, высокоприбыльное и требующее постоянной работы в офисе? Бесконечные контракты, договора и пятиминутный перерыв на кофе? – предположил Джек.
- Как вы догадались? – удивилась Зак.
Джек собрался ответить шуткой, однако его перебил звук открывающейся двери складского корпуса. Они с Мельхерезой мрачно переглянулись.
По ангару эхом пронесся топот ног. Где-то у входа завизжала сигнализация. Исходя из этого, Зак поняла, что дело плохо. Она в одну секунду оказалась возле крайнего ряда контейнеров и, смело проехавшись деловым костюмом по полу, сиганула под стоявший на подставке бак. Зазора между его нижней частью и полом как раз хватило для нее. Забравшись туда, девушка едва удержалась, чтобы не чихнуть от поднявшейся пыли. Куда при этом смылся Лэстер, ее интересовало мало. Она была уверена, что капитан тоже не стоял на месте.
Через минуту вдоль складских стоек и ящиков пронесся отряд бойцов в камуфляжной форме. Мельхереза, затаив дыхание, следила за ними из-под бака. Это явно не работники таможни, поняла Зак. И уж точно, не SPD.
Дверь ангара снова распахнулась. Раздались крики. Вслед за первой группой вооруженных людей в том же направлении устремилась и вторая. Началась перестрелка. Пули с пронзительным звуком рикошетили от металла. Второй отряд разделился и, прячась за ящики и блоки, стал медленно продвигаться вперед.
Второй пилот с осознанием полной беспомощности наблюдала за их ногами. При входе в департамент они с Лэстером проходили через металлоискатель, поэтому оружия при себе у них не было. И Зак оставалось только «молчать в тряпочку», как любил выражаться ее бывший бойфренд.
Выстрелы не стихали. Мельхереза лихорадочно пыталась сообразить, что делать. Ноги захватчиков уже исчезли из ее поля зрения, вследствие чего девушка рассудила, что они продвинулись вперед.
- Мельхереза, вы меня слышите? – в ее ухе зазвучал передатчик.
Она с трудом поднесла левую руку с микрофоном к лицу, чтобы ответить.
- Немедленно выбирайтесь оттуда, - приказал Джек.
- И не подумаю, - огрызнулась Зак. – Здесь меня точно не найдут. А под пули я не полезу.
- Мельхереза, быстро! - прорычал в микрофон Лэстер.
- Я не…
- Посмотрите вверх, - перебил капитан.
Она медленно перевернулась на спину и прочитала надпись на стенке бака. Мельхерезу бросило в пот: ее укрытие оказалось цистерной с топливом, любое попадание в которую грозило взрывом на всю таможню.
Под звуки автоматной очереди Зак с визгом выбежала в опасный коридор и прошмыгнула к противоположной стороне ангара. Подоспевший вовремя Лэстер схватил девушку за воротник и затащил ее за один из железных блоков у стены. Вероятно, именно здесь он и скрывался все предыдущее время.
- Вы с ума сошли?! – заорал Джек. – Есть и другие способы покончить с собой!
- Вы сами сказали мне бежать, - попыталась оправдаться Мельхереза, в полной мере осознавая дурость своего поступка.
- Я не имел ввиду… - осекся Лэстер и тихо выругался. - Вы даже не представляете, насколько вам повезло.
Она закрыла глаза и попыталась отдышаться.
- Кто эти люди? – через минуту спросила девушка.
- Не знаю. Но, похоже, они пришли сюда за тем же, за чем и мы, - предположил Джек.
- И что-то не поделили? – уточнила Зак.
Дверь склада отъехала в сторону в третий раз.
- А вот и спецподразделение таможни. Ребята немного опоздали, - с напускным оптимизмом сообщил Лэстер. – Понаблюдайте за ними хорошенько: они всегда используют автомат вместо пистолета. Сами понимаете, берут количеством.
- Спасибо за экскурсию, – ухмыльнулась Мельхереза. – Лучше подумайте, как нам отсюда выбраться.
Капитан повернулся к ней.
- Хотите выбраться? Идемте, - пожав плечами, предложил Джек. Он вывел девушку из укрытия и, придерживаясь крайнего ряда ящиков и стоек, осторожно направился к выходу. Было слышно, как в дальнем конце складского корпуса охрана ввязалась в перестрелку.
- Выходим с поднятыми руками, - шепнул он у входной двери и шагнул вперед.
Их сразу окружили люди спецподразделения. Джек нервным, сбивчивым голосом объяснил, что они с сотрудницей проводили ревизию на складе. Он также весьма красочно расписал, как, чудом выжив в перестрелке, они смогли пробраться к выходу и спастись. Мельхереза молчала. Ей не было необходимости изображать страх: она и так мечтала о двойной дозе успокоительного.
После проверки документов их под конвоем проводили в центральный офис, из которого ведущий специалист отдела контроля Майкл Мейсон и его ассистент Элисон Лэстер исчезли в течение часа.
***

- Да пропади она пропадом, твоя таможня! – заявила Мельхереза Джеку, как только они переступили порог «Хазарда». – Я работаю здесь всего лишь месяц, и уже второй раз из-за тебя влипаю в перестрелку! Это слишком, даже для меня.
Лэстер устало помассировал вдруг заболевший висок.
- Я бы сделал акцент на том, что ты второй раз выходишь из перестрелки живой, - отмахнулся он.
- Ну, знаешь, не ровен час, - огрызнулась девушка. – Одна цистерна чего стоила!
- Ты ведь сама под нее залезла.
- О, черт. Ты невыносим, - не выдержала Зак, швыряя пиджак в дальний угол дивана.
- Да уж, мне сложно представить, как бы ты меня выносила, - ухмыльнулся капитан.
Мельхереза бросила на него злобный и одновременно затравленный взгляд. Капитан сразу все понял.
- Успокойтесь. У вас обыкновенная истерика. Сейчас я приготовлю вам кофе, вы расслабитесь, и к вам вернется трезвость мысли, - спокойно констатировал он.
Второй пилот растянулась поперек кресла и закрыла глаза. Через минуту Лэстер действительно принес ей кофе. Зак удивленно взяла чашку из его рук и сделала глоток.
- Спасибо, - несмело пробормотала она.
- Не принимайте близко к сердцу, - усмехнулся Джек, устраиваясь на диване и закладывая руки за голову. – Я делаю это в первый и последний раз. Мне не нужны ваши срывы. Учитесь владеть собой.
***

Через десять минут капитан выглядел обновленным и отдохнувшим. Он зевнул и, потягиваясь, обратился к Мельхерезе:
- Ну что, успокоились?
Девушка молчала. Лэстер нащупал в кармане телефон и вышел из комнаты. Вернувшись через пятнадцать минут, он сел напротив Зак.
- Все в порядке, - сообщил он. – Таможне удалось отбить байк, и теперь он переведен на повышенный уровень безопасности. Наше с вами присутствие осталось незамеченным. А вот обеим группировкам не повезло. Пятеро убиты, трое ранены. Всех остальных взяли под следствие SPD-шники.
Мельхереза задумчиво кивнула, продолжая теребить любимый брелок.
- И что дальше? – выдержав паузу, спросила она.
- Я возвращаюсь обратно, - пожал плечами Лэстер.
- За байком? – уточнила Зак.
- Именно.
- Вы псих.
- А то вы не знали.
Капитан встал с кресла, подмигнул Мельхерезе и направился к двери. Зак многозначительно покрутила пальцем у виска.
***

Прошло десять часов. Второй пилот, заметно нервничая, хаотично ходила по гостиной. Поводов для беспокойства было два: во-первых, Лэстер исчез и не отвечал на звонки, во-вторых, она переживала за него и явно не хотела себе в этом признаваться. За последние три часа Зак успела перечитать все журналы на «Хазарде», изучить план FX01 и дважды прикрикнуть на Вив за нерасторопность и глупые вопросы, вследствие чего удивленная подобной реакцией блондинка уже второй час предпочитала не показываться из своей каюты.
Мельхереза предприняла попытку приготовить ужин. Однако по рассеянности она едва не сожгла микроволновку, после чего ради своей же безопасности предпочла больше не испытывать свои кулинарные способности. Вооружившись карандашом и кроссвордом, Зак устроилась в одном из кресел в гостиной. Так и не разгадав ни одного слова, она уснула, обхватив колени руками.
***


Зак проснулась от резкого запаха табачного дыма. Напротив нее, удобно устроившись в кресле, курил Лэстер. Он выглядел уставшим, но его глаза светились азартом.
- Вы были на складе? – зевая, спросила Мельхереза.
Лэстер кивнул.
- И… где теперь байк?
- На складе, - пожал плечами Джек.
- То есть? Вы ведь забрали его?
- Нет.
- Тогда какого черта вы там делали?
Он сладко потянулся и выбросил окурок в пепельницу.
- Вы что, пробрались туда, чтобы просто посмотреть на него? – удивилась девушка.
- Не совсем, - улыбнулся капитан. – Я установил на нем передатчик, и теперь, если кто-нибудь вдруг пожелает его забрать, мы узнаем об этом первыми.
Зак ухмыльнулась. Действительно, зачем пытаться выкрасть байк, к которому приставлена дополнительная охрана, если можно дождаться, когда за тебя это сделают другие, и потом, улучив момент, стащить его у них?
- Неплохо, - прокомментировала она.
- Возьмите, - Лэстер протянул ей информационную панель. Приглядевшись, Мельхереза узнала отображенную на ней карту FX01, на которой неподалеку от космопорта мигал зеленый индикатор – передатчик, закрепленный на мотоцикле. – Лично я сейчас хочу выспаться. Начнет двигаться – будите.
- О’кей, - кивнула Зак.
***

- Джек! Просыпайся!
Лэстер нехотя посмотрел на тормошащую его Вив.
- В чем дело? – буркнул он, поднимая голову с подушки.
- Он двигается!
- Кто? – не понял капитан.
- Маячок! Он двигается по карте! – воскликнула Вив.
- Где Зак? – осведомился Лэстер, застегивая рубашку.
- В своей каюте. Она попросила меня присмотреть за картой.
- Тебя? И как давно?
- Уже третий час, - подсчитала в уме блондинка.
Джек хмыкнул.
- И у тебя хватило терпения просидеть три часа подряд? – недоверчиво спросил он.
- Она сказала, что это очень важно, - обиделась Вивьен.
Капитан расхохотался. Он уже давно махнул на Вив рукой, отчаявшись использовать ее в качестве помощника. Мельхереза же, судя по всему, преуспела в этом.
- А еще она просила разбудить тебя, или не надо было? - продолжила девушка, непонимающе глядя на Джека.
- Все правильно, Вив, спасибо, - сказал Лэстер, погладив ее по плечу. – Позови ее.
***

Ивенруд стрит, вероятно, была самой непримечательной улочкой во всем FX01. Скучные коттеджные домики, казалось, строились по одному проекту: строительная компания решила не заморачиваться на оригинальности и учла скромные финансовые возможности будущих покупателей. Казалось, даже автомобили на Ивенруд стрит были похожи.
Ярко светило солнце. Соседи шли в парк, выгуливали собак, отправлялись за покупками или играли с детьми во дворе. Шел обыкновенный выходной день. Мало кто обратил внимание на молодую пару, прогуливавшуюся под руку вдоль проезжей части. Высокий мужчина в светлом костюме все время смотрел в сторону домов, а женщина, едва достававшая ему до плеча, наоборот, крутила головой по сторонам. Заметив нужную табличку, мужчина остановился, кивнул своей спутнице. Вдвоем они, прижимаясь к забору, направились к гаражной двери избранного коттеджа.
***

- Я думала, нам хана, - шепотом сказала Мельхереза, после того, как Джек взломал кодовый замок на двери, и они проникли внутрь. – Вы уверены, что они не услышали скрип?
- В этом случае, я бы с вами уже не говорил, - мрачно ответил Лэстер, опуская гаражную дверь до пола и нащупывая выключатель.
Вспыхнули лампы на потолке. Капитан и второй пилот восторженно замерли на пару секунд: перед ними во всей красе стоял «Инсейшебл», отполированный до блеска.
- Сфотографируйте меня! – быстро сориентировалась Зак, впившись в Джека умоляющим взглядом.
- Вы с ума сошли.
- Пожалуйста! Я буду неделю варить вам кофе.
- Ну, разве что, - ухмыльнулся Лэстер. – Садитесь.
Девушка улыбнулась и замерла, позируя на камеру.
- Гм, а вы неплохо получились. Вы не думали стать… - капитан осекся, прислушиваясь к шуму снаружи: к коттеджу подъехала машина.
Он поднес палец к губам и бесшумно подкрался к двери. Мельхереза различила звук приближающихся шагов.
Замок явно пытались вскрыть еще раз, Лэстер понял это по характерному копошению в электронике снаружи. Зак привстала с сиденья байка и приготовила пистолет модели Avenger’66.
За дверью послышалось тихое ругательство: капитан заблокировал систему, как только они очутились внутри.
Джек повернулся к девушке.
- Сейчас будет весело, - беззвучно прошептал он.
Будто в подтверждение его слов, через секунду в основной части коттеджа раздались выстрелы.
- Черт! – выругалась второй пилот. – Что делать?!
Капитан беглым взглядом осмотрел байк. Заметив ключи, он крикнул:
- Открывайте дверь!
- Нас пристрелят, – возразила Мельхереза.
- Мы – последние, в кого они будут стрелять, - ответил Джек, усаживаясь на мотоцикл и включая зажигание. «Инсейшбл» отозвался глубинным низким урчанием.
- Открывайте, ну! – капитан надавил на газ. Девушка щелкнула тумблером и запрыгнула сзади.
Байк с мощным ревом рванул вперед. На бешеной скорости они промчались вперед по Ивенруд стрит, собирая по пути удивленные возгласы и восторженные взгляды.
Мельхереза даже не удивилась, заметив погоню. Черный джип устремился вперед, как только они выехали из гаража. Преследователи висели на хвосте, не предпринимая активных действий. Она сделала несколько выстрелов, но быстро поняла, что стрелять бесполезно – машина оказалась бронированной. Помимо этого девушка вдруг осознала, что то, на чем ехали они с Лэстером, стоило полтора миллиона вейрэ. Неудивительно, что их боялись даже незначительно зацепить бампером. Второй пилот повернулась обратно к Джеку. Тот как раз вырулил на автостраду и вдавил газ до упора.
- Держитесь, - предупредил он.
Мельхереза инстинктивно вцепилась ему в спину и заинтересованно посмотрела на спидометр.
- Это мили или км? – отрешенно уточнила девушка.
- Мили, - ответил Лэстер.
- Вы раньше ездили на мотоциклах?
- Изредка.
- Ваш ответ мне не нравится! – заявила она.
- Мне тоже.
Скорость нарастала. Мельхереза сжалась в комок.
- Что дальше? – крикнула она, глядя на неизменно уменьшающийся топливный индикатор.
- Звоните Дэймону. Кто же знал, что те другие ребята найдут байк одновременно с нами?
- И что я ему скажу?
Где-то сзади завыла сирена SPD.
- Скажете, что через час, если он что-нибудь не придумает, его полтора миллиона окажутся в лапах полиции!
Зак, обхватив Лэстера рукой с зажатым пистолетом, вытащила из кармана телефон.
- Что будем делать с SPD? – спросила она, набирая номер.
- Свяжитесь с Дэймоном, это поважнее! – рявкнул капитан.
- Сбросьте скорость, я не слышу! – крикнула ему на ухо Зак.
- Алло! Роберт? – наконец дозвонилась она. – У нас проблемы.
Девушка вкратце описала сложившуюся ситуацию. Завершив разговор, она заметила, что полицейская машина почти вплотную приблизилась к ним.
- Жми на газ! – сказала Мельхереза, понимая, что SPD церемониться не будут.
Джек не заставил долго себя упрашивать. Лавируя между машинами, они помчались вперед. Трафик не был слишком плотным, поэтому полиция и джип продолжали висеть на хвосте.
- Что сказал Дэймон? – спросил Лэстер.
- Пока едем прямо. После указателя на «Лэйн комьюнити» свернем направо. Дальше будет лесная дорога, она ведет к его вилле в FX01. Там нам помогут.
- В таком случае, надо избавиться от SPD, - решил Джек. – Вы хорошо стреляете?
- Неплохо.
- О’кей. Ждите. Я подумаю, - сказал Лэстер, внимательно глядя на дорогу.
Девушка снова обернулась назад. Черный джип соперничал с полицейской машиной за право вырваться вперед. Они на предельной скорости неслись по трассе. Попутные автомобили постоянно сигналили им вслед.
- Сейчас! – закричал Лэстер. – Зак, впереди три машины, идущие вровень. И еще две спереди. Я протиснусь между ними, а вы стреляйте по колесам.
- Но…
- Это наш шанс. С ними ничего не случится, здесь ограничение по скорости 30 миль в час. Готовы?
- Да.
Капитан выехал вперед, едва не задев боковое зеркало на новеньком «Vantage» последней модели. Мельхереза вскинула пистолет.
- Давай!!! – заорал Лэстер, закончив опасный маневр.
Она выстрелила трижды. Завизжали тормоза, машины занесло в разные стороны. Водители, ехавшие сзади, не успели вовремя отреагировать и налетели на поврежденные автомобили. Впереди них стараниями Мельхерезы столкнулись еще две машины, загородив практически всю проезжую часть. Все это сопровождалось на редкость противным скрежетом, звуками бьющегося стекла и неистовыми гудками разъяренных участников аварии.
Тяжело дыша, она убрала пистолет, и, повернувшись к Лэстеру, обхватила его обеими руками.
- Молодец, - сказал Джек, не сбавляя скорости. – Лучшего я бы не придумал.
Через два с половиной километра они увидели нужный указатель.
***

Мельхереза проснулась в изумительно хорошем расположении духа. Она давно уже забыла, когда ей доводилось так замечательно отсыпаться на «Хазарде». Зак оделась и вышла на пустующую кухню. Похоже, весь остальной экипаж все еще спал.
Она сладко зевнула и потянулась за пакетом с кофе. Почему-то вдруг вспомнилась шикарная вилла Дэймона в лесу, на которой они провели полдня в ожидании Роберта, его удивленное лицо и изумленный возглас «Так вы все-таки пилот!». А еще те сто тысяч вейрэ, которые вот-вот должны упасть ей на счет.
Мельхереза загадочно улыбнулась. Замечтавшись, она не сразу заметила Вивиан, привлеченную запахом сбежавшего кофе.
- Эй, ты что, спишь? – удивилась Вив.
- Вот черт, - тихо выругалась Зак, поспешно убирая с плиты турку и доставая из ящика салфетку.
- Не выспалась, да? – предположила блондинка.
Второй пилот кивнула, хотя это было не так. Ее взгляд упал на противоположную стену, где в рамочке висела ее фотография с мотоциклом.
Вивиан, заметив это, улыбнулась.
- Ты не представляешь, как я тебе завидую. Такая фотка! – призналась она.
- Жалко, что я никому не смогу ее показать, - усмехнулась Зак.
- То есть – как?
- Мне пришлось пообещать Лэстеру, что я сохраню ее в тайне. Иначе он отказывался ее отдать.
- Ты серьезно? – Вив удивленно подняла брови. – Он сам только вчера продал ее журналу за десять тысяч.
- Что-что он сделал?!
Мельхереза вбежала в холл, где на столе рядом с книгами лежала свежая газета. На второй странице с броским заголовком была размещена ее фотография в обнимку с «Инсейшбл».
- Где он? - мрачно спросила девушка.

«Взаимопонимание иногда неизбежно».
Мысль Мельхерезы о фатализме.



Продолжение следует.

Комментариев нет:

Отправить комментарий